E&S Rasage Rasieröl Equinoxe 50ml
17,79 € *
355,80 € / l*
E&S Rasage Rasieröl Equinoxe 50ml
- Optimale Rasurvorbereitung – Unterstützt die Klinge für eine sanfte und komfortable Rasur.
- Harmonischer Duft – Frische und warme Noten verbinden sich zu einer eleganten, ausbalancierten Komposition.
- Natürliche Pflegeformel – Mit Sonnenblumenöl, Avocadoöl und Kokosöl für ein angenehmes Hautgefühl.
- Flexibel einsetzbar – Perfekt als Pre-Shave oder pur für eine gründliche und angenehme Rasur.
Lieferzeit: nur 1-3 Tage in DE | nur 4-6 Tage in EU 📦 Versandkostenfrei ab 59,- € in DE
Vorrätig
Sicher bezahlen mit:







Rasieröl Equinoxe – Mehr Gleitfähigkeit, weniger Hautirritationen
Für eine sanfte und präzise Rasur – durchdacht bis ins Detail
Das Rasieröl Equinoxe sorgt für eine besonders sanfte Rasur und eine optimale Vorbereitung der Haut. Die feine Mischung aus pflanzlichen Ölen bildet einen gleichmäßigen Schutzfilm, der die Klinge geschmeidig über die Haut gleiten lässt und das Risiko von Reizungen minimiert. Dadurch bleibt die Haut entspannt und fühlt sich nach der Rasur angenehm gepflegt an.
Dank seiner vielseitigen Anwendung kann das Öl sowohl als Pre-Shave vor der Rasierseife als auch solo als Rasieröl genutzt werden. Die leichte, aber nährende Textur zieht gut ein, hinterlässt kein klebriges Gefühl und unterstützt eine gründliche, angenehme Rasur.
Ein eleganter, ausgewogener Duft mit frischen und warmen Akzenten rundet das Rasurerlebnis ab.
Produkt-Highlights
✅ Optimale Gleitfähigkeit: Reduziert Reibung und sorgt für eine geschmeidige Rasur.
✅ Vielseitig einsetzbar: Als Pre-Shave-Öl oder direkt als Rasieröl verwendbar.
✅ Fein abgestimmte Rezeptur: Pflanzliche Öle unterstützen die Haut während der Rasur.
✅ Eleganter Duft: Eine ausgewogene Mischung aus frischen Kräutern, warmen Hölzern und sanften Zitrusnoten.
✅ Nachhaltig hergestellt: Produziert in Frankreich mit sorgfältig ausgewählten Inhaltsstoffen.
Der Duft – Frische trifft auf holzige Wärme
Ein angenehmer Duft gehört zur perfekten Rasur dazu. Rasieröl Equinoxe bietet eine dezente, aber präsente Duftkomposition, die Frische mit einer warmen Tiefe verbindet.
🌿 Kopfnoten: Zitrische Frische mit aromatischen Kräutern.
🌾 Herznoten: Würzige Nuancen, die für eine harmonische Wärme sorgen.
🌲 Basisnoten: Weiche Hölzer, die den Duft abrunden und ihm eine langanhaltende Tiefe verleihen.
Diese ausgewogene Mischung macht das Öl zu einer idealen Ergänzung für jede Pflegeroutine. Der Duft bleibt dezent auf der Haut, ohne sich mit anderen Pflegeprodukten zu überlagern.
Durchdachte Rezeptur für eine angenehme Rasur
Die Formel von Rasieröl Equinoxe basiert auf einer hochwertigen Mischung pflanzlicher Öle, die eine sanfte Klingenführung ermöglichen. Die feine Textur legt sich schützend auf die Haut und sorgt für eine angenehme Rasur, ohne ein fettiges Gefühl zu hinterlassen.
Dieses Rasieröl vereint eine durchdachte Auswahl natürlicher Inhaltsstoffe, die in der Hautpflege häufig geschätzt werden. Die Mischung aus sanften Pflanzenölen unterstützt die Haut während der Rasur, ohne sie zu beschweren. Feuchtigkeitsspendende Komponenten tragen dazu bei, die Haut vor Trockenheit zu schützen und ein angenehmes Hautgefühl zu bewahren.
Das Ergebnis: Eine Rasur mit optimaler Gleitfähigkeit, weniger Widerstand und einem gepflegten Finish.
Anwendung – So gelingt die optimale Rasur
1. Vorbereitung:
Eine kleine Menge des Rasieröls auf die leicht feuchte Haut auftragen.
2. Einmassieren:
Das Öl sanft einarbeiten und einige Sekunden einwirken lassen.
3. Rasierseife auftragen (optional):
Wer eine Kombination bevorzugt, kann anschließend eine hochwertige Rasierseife nutzen.
4. Rasieren:
Die Klinge gleitet mühelos über die Haut, ohne zu ziehen oder zu stocken.
5. Nachpflege:
Mit kühlem Wasser abspülen und eine Feuchtigkeitspflege oder ein Aftershave verwenden.
Für wen ist dieses Rasieröl geeignet?
🌟 Für klassische Nassrasur-Fans: Unterstützt die Rasur mit Rasierhobel oder Rasiermesser.
💆 Für empfindliche Haut: Die sanfte Formel kann Hautreizungen reduzieren.
🔪 Für vielseitige Anwendungen: Ideal als Pre-Shave oder allein als Rasieröl.
🌍 Für umweltbewusste Nutzer: Hergestellt mit Fokus auf Qualität und Nachhaltigkeit.
Das Rasieröl Equinoxe eignet sich für alle Hauttypen und ist eine ideale Ergänzung zur täglichen Pflegeroutine.
Qualität aus Frankreich
Das Rasieröl Equinoxe wird in Frankreich unter hohen Qualitätsstandards produziert. Die verwendeten Rohstoffe stammen aus kontrollierten Quellen, die Produktion erfolgt unter strengen Richtlinien, um eine umweltbewusste und hochwertige Pflege zu gewährleisten.
Jede Flasche enthält sorgfältig ausgewählte Inhaltsstoffe, die das Rasurerlebnis angenehmer machen.
Produktdetails auf einen Blick
- Produktname: Rasieröl Equinoxe
- Inhalt: 50 ml
- Hauptinhaltsstoffe: Pflanzliche Öle für eine angenehme Anwendung
- Duft: Frisch, würzig, holzig
- Eigenschaften: Hautfreundlich, angenehm in der Anwendung
- Anwendung: Als Pre-Shave oder Solo-Rasieröl nutzbar
Fazit – Eine durchdachte Pflege für eine angenehme Rasur
Rasieröl Equinoxe unterstützt eine sanfte Rasur mit optimaler Klingenführung. Die pflanzlichen Öle helfen, Hautirritationen zu reduzieren und die Haut während der Rasur zu pflegen. Die feine Textur zieht gut ein, ohne einen fettigen Film zu hinterlassen.
Mit seinem eleganten Duft, der Vielseitigkeit in der Anwendung und der hochwertigen Herstellung ist dieses Rasieröl eine perfekte Ergänzung für die tägliche Pflegeroutine.
🔥 Jetzt ausprobieren und eine Rasur mit maximalem Komfort erleben! 🔥
Eigenschaften
Rasierseifen-Typ | Rasieröl |
---|---|
Duftnote | Amber, Apfel, Bergamotte, Eichenmoos, Grapefruit, Holzig, Jasmin, Moschus, Rose, Sandelholz, Vanille, Zedernholz |
Marke
E&S Rasage
E&S Rasage
ist eine französische Marke, die sich auf hochwertige Rasurprodukte spezialisiert hat, darunter Rasierseifen, Aftershaves und Eau de Toilettes. Alle Produkte werden in Handarbeit hergestellt und enthalten natürliche Inhaltsstoffe. Die Düfte werden von einem Parfümeur in Grasse, Frankreich, entwickelt – der weltweit bekannten Stadt des Parfüms. Das Sortiment umfasst sowohl vegane als auch traditionelle Rasierseifen, die für ihre Hautfreundlichkeit und pflegenden Eigenschaften geschätzt werden. E&S Rasage legt großen Wert auf Qualität und Nachhaltigkeit. Mit einer internationalen Präsenz spricht die Marke sowohl Männer als auch Frauen an, die auf der Suche nach erstklassiger Rasurpflege sind.Produktsicherheit
Herstellerinformationen
producent | manufacturer | tootja | valmistaja | fabricant | κατασκευαστής | monaróir | fabbricante | proizvođač | ražotājs | gamintojas | manifattur | fabrikant | producent | fabricante | producător | tillverkare | výrobca | proizvajalec | fabricante | výrobce | gyártó:
E&S Traditional Shaving, 55, rue des vergers 67440 Schwenheim, Frankreich, stephane@es-rasage.fr
Produktsicherheit: Nur zur äußeren Anwendung. Nicht schlucken. Kontakt mit den Augen vermeiden; bei Augenkontakt gründlich mit Wasser ausspülen. Nicht auf verletzter oder gereizter Haut anwenden. Bei Reizungen die Nutzung einstellen und ggf. einen Arzt aufsuchen. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Anwendung: Eine kleine Menge auf die gereinigte Haut auftragen und sanft einmassieren, um die Haut auf die Rasur vorzubereiten. Festes Pre Shave vorab mit warmem Wasser aufschäumen und den Schaum gleichmäßig verteilen. Einwirkzeit: ca. 30–60 Sekunden.
Lagerung: Kühl und trocken aufbewahren. Behälter nach Gebrauch gut verschließen, um das Produkt vor Austrocknung oder Oxidation zu schützen. Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
1. Български (Bulgarisch)
Безопасност на продукта: Само за външна употреба. Не поглъщайте. Избягвайте контакт с очите; при контакт с очите изплакнете обилно с вода. Не използвайте върху наранена или раздразнена кожа. При раздразнение прекратете употребата и се консултирайте с лекар, ако е необходимо. Съхранявайте далеч от деца.
Приложение: Нанесете малко количество върху почистена кожа и нежно масажирайте, за да подготвите кожата за бръснене. Твърдият Pre Shave предварително напенете с топла вода и равномерно разпределете пяната. Време за действие: около 30–60 секунди.
Съхранение: Съхранявайте на хладно и сухо място. След употреба затваряйте добре контейнера, за да предотвратите изсъхване или окисляване на продукта. Пазете от пряка слънчева светлина.
2. Dansk (Dänisch)
Produktsikkerhed: Kun til udvortes brug. Må ikke indtages. Undgå kontakt med øjnene; skyl grundigt med vand ved øjenkontakt. Må ikke anvendes på skadet eller irriteret hud. Stop brugen ved irritation, og kontakt en læge om nødvendigt. Opbevares utilgængeligt for børn.
Anvendelse: Påfør en lille mængde på renset hud og massér forsigtigt for at forberede huden til barbering. Fast Pre Shave skal først skummes op med varmt vand og derefter fordeles jævnt. Virketid: ca. 30–60 sekunder.
Opbevaring: Opbevares køligt og tørt. Luk beholderen godt efter brug for at beskytte produktet mod udtørring eller oxidation. Beskyt mod direkte sollys.
3. English (Englisch)
Product Safety: For external use only. Do not ingest. Avoid contact with eyes; in case of eye contact, rinse thoroughly with water. Do not use on broken or irritated skin. Discontinue use if irritation occurs, and consult a doctor if necessary. Keep out of reach of children.
Application: Apply a small amount to cleansed skin and gently massage to prepare the skin for shaving. Pre-shave solid should be lathered with warm water beforehand and the foam evenly distributed. Leave on for about 30–60 seconds.
Storage: Store in a cool, dry place. Close the container tightly after use to protect the product from drying out or oxidizing. Protect from direct sunlight.
4. Eesti (Estnisch)
Tooteohutus: Ainult välispidiseks kasutamiseks. Mitte alla neelata. Vältige silma sattumist; silma sattumise korral loputage põhjalikult veega. Ärge kasutage kahjustatud või ärritunud nahal. Ärrituse korral lõpetage kasutamine ja vajadusel konsulteerige arstiga. Hoida lastele kättesaamatus kohas.
Kasutusjuhend: Kandke väike kogus puhastatud nahale ja masseerige õrnalt, et valmistada nahk ette raseerimiseks. Tahke eelhooldusvahend vahustage eelnevalt sooja veega ja jaotage vaht ühtlaselt. Toimeaeg: umbes 30–60 sekundit.
Säilitamine: Hoida jahedas ja kuivas kohas. Pärast kasutamist sulgege anum tihedalt, et kaitsta toodet kuivamise või oksüdeerumise eest. Kaitske otsese päikesevalguse eest.
5. Suomi (Finnisch)
Tuoteturvallisuus: Vain ulkoiseen käyttöön. Älä niele. Vältä silmäkosketusta; huuhtele silmäkosketuksen sattuessa huolellisesti vedellä. Älä käytä vaurioituneella tai ärtyneellä iholla. Keskeytä käyttö, jos ärsytystä ilmenee, ja ota tarvittaessa yhteys lääkäriin. Säilytä lasten ulottumattomissa.
Käyttö: Levitä pieni määrä puhtaalle iholle ja hiero kevyesti valmistellaksesi ihon parranajoon. Kiinteä esipartavaahdote tulee vaahdottaa lämpimällä vedellä ja levittää vaahto tasaisesti. Vaikutusaika: noin 30–60 sekuntia.
Säilytys: Säilytä viileässä ja kuivassa paikassa. Sulje astia huolellisesti käytön jälkeen suojaamaan tuotetta kuivumiselta tai hapettumiselta. Suojaa suoralta auringonvalolta.
6. Français (Französisch)
Sécurité du produit: Pour usage externe uniquement. Ne pas avaler. Éviter le contact avec les yeux ; en cas de contact, rincer abondamment à l’eau. Ne pas utiliser sur une peau irritée ou abîmée. En cas d’irritation, arrêter l’utilisation et consulter un médecin si nécessaire. Tenir hors de portée des enfants.
Utilisation: Appliquer une petite quantité sur une peau nettoyée et masser doucement pour préparer la peau au rasage. Faire mousser le pré-rasage solide avec de l’eau chaude et répartir la mousse uniformément. Temps de pose : environ 30 à 60 secondes.
Stockage: Conserver dans un endroit frais et sec. Bien refermer le contenant après usage pour protéger le produit contre le dessèchement ou l’oxydation. Protéger de la lumière directe du soleil.
7. Ελληνικά (Griechisch)
Ασφάλεια προϊόντος: Μόνο για εξωτερική χρήση. Μην το καταπίνετε. Αποφύγετε την επαφή με τα μάτια. Σε περίπτωση επαφής, ξεπλύνετε καλά με νερό. Μην το χρησιμοποιείτε σε τραυματισμένο ή ερεθισμένο δέρμα. Διακόψτε τη χρήση σε περίπτωση ερεθισμού και συμβουλευτείτε γιατρό εάν είναι απαραίτητο. Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
Χρήση: Εφαρμόστε μικρή ποσότητα σε καθαρό δέρμα και κάντε απαλό μασάζ για να προετοιμάσετε το δέρμα για ξύρισμα. Το στερεό Pre Shave πρέπει πρώτα να αφριστεί με ζεστό νερό και ο αφρός να απλωθεί ομοιόμορφα. Χρόνος εφαρμογής: περίπου 30–60 δευτερόλεπτα.
Αποθήκευση: Φυλάξτε σε δροσερό και ξηρό μέρος. Κλείστε καλά το δοχείο μετά τη χρήση για να προστατέψετε το προϊόν από την ξήρανση ή την οξείδωση. Προστατέψτε από το άμεσο ηλιακό φως.
8. Gaeilge (Irisch)
Sábháilteacht Táirgí: Le húsáid sheachtrach amháin. Ná slog. Seachain teagmháil leis na súile; má tharlaíonn teagmháil, sruthlaigh go maith le huisce. Ná húsáid ar chraiceann gortaithe nó greannaithe. Scoir úsáid má tharlaíonn greannú agus téigh i gcomhairle le dochtúir más gá. Coinnigh as rochtain páistí.
Úsáid: Cuir méid beag i bhfeidhm ar chraiceann glan agus déan é a chuimilt go réidh chun an craiceann a ullmhú don bhearradh. Caith an Pre Shave soladach a chúr le huisce te roimh ré agus déan an cúr a dháileadh go cothrom. Am gníomhaíochta: thart ar 30–60 soicind.
Stóráil: Coinnigh in áit fhionnuar agus thirim. Dún an coimeádán i gceart tar éis úsáide chun an táirge a chosaint ó thriomú nó ocsaídiú. Cosain ó sholas díreach na gréine.
9. Italiano (Italienisch)
Sicurezza del prodotto: Solo per uso esterno. Non ingerire. Evitare il contatto con gli occhi; in caso di contatto, sciacquare abbondantemente con acqua. Non utilizzare su pelle lesa o irritata. Interrompere l’uso in caso di irritazione e consultare un medico, se necessario. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Uso: Applicare una piccola quantità sulla pelle pulita e massaggiare delicatamente per preparare la pelle alla rasatura. Pre-shave solido va montato con acqua calda e la schiuma distribuita uniformemente. Tempo di posa: circa 30–60 secondi.
Conservazione: Conservare in un luogo fresco e asciutto. Chiudere bene il contenitore dopo l’uso per proteggere il prodotto dall’essiccazione o ossidazione. Proteggere dalla luce solare diretta.
10. Hrvatski (Kroatisch)
Sigurnost proizvoda: Samo za vanjsku upotrebu. Ne gutati. Izbjegavajte kontakt s očima; u slučaju kontakta temeljito isperite vodom. Nemojte koristiti na oštećenoj ili nadraženoj koži. Prekinite upotrebu ako dođe do iritacije i obratite se liječniku ako je potrebno. Čuvati izvan dohvata djece.
Primjena: Nanesite malu količinu na očišćenu kožu i nježno umasirajte kako biste pripremili kožu za brijanje. Čvrsti Pre Shave prethodno zapjenite toplom vodom i pjenu ravnomjerno rasporedite. Vrijeme djelovanja: oko 30–60 sekundi.
Skladištenje: Čuvati na hladnom i suhom mjestu. Nakon upotrebe čvrsto zatvorite spremnik kako biste zaštitili proizvod od isušivanja ili oksidacije. Zaštitite od izravnog sunčevog svjetla.
11. Latviešu (Lettisch)
Produkta drošība: Tikai ārējai lietošanai. Nelietot iekšķīgi. Izvairieties no saskares ar acīm; ja nokļūst acīs, rūpīgi izskalojiet ar ūdeni. Nelietojiet uz bojātas vai iekaisušas ādas. Ja rodas kairinājums, pārtrauciet lietošanu un konsultējieties ar ārstu. Uzglabāt bērniem nepieejamā vietā.
Lietošana: Uzklājiet nelielu daudzumu uz attīrītas ādas un maigi iemasējiet, lai sagatavotu ādu skūšanai. Cieto Pre Shave saputojiet ar siltu ūdeni un vienmērīgi uzklājiet putu. Iedarbības laiks: apmēram 30–60 sekundes.
Uzglabāšana: Glabāt vēsā un sausā vietā. Pēc lietošanas cieši aizveriet iepakojumu, lai pasargātu produktu no izžūšanas vai oksidēšanās. Sargājiet no tiešiem saules stariem.
12. Lietuvių (Litauisch)
Produkto sauga: Tik išoriniam naudojimui. Nenurykite. Venkite patekimo į akis; patekus į akis, kruopščiai praplaukite vandeniu. Nenaudokite ant pažeistos ar sudirgusios odos. Jei atsiranda dirginimas, nutraukite naudojimą ir kreipkitės į gydytoją, jei reikia. Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Naudojimas: Užtepkite nedidelį kiekį ant švarios odos ir švelniai įmasažuokite, kad paruoštumėte odą skutimuisi. Kietą pre-shave produktą suplakite šiltu vandeniu ir tolygiai paskirstykite putas. Veikimo laikas: apie 30–60 sekundžių.
Laikymas: Laikyti vėsioje ir sausoje vietoje. Po naudojimo sandariai uždarykite indelį, kad apsaugotumėte produktą nuo išdžiūvimo ar oksidacijos. Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių.
13. Malti (Maltesisch)
Sigurtà tal-Prodott: Għal użu estern biss. Tixrobx. Evita kuntatt ma’ l-għajnejn; jekk jiġri, laħlaħ sew bl-ilma. Tużax fuq ġilda feruta jew irritata. Waqqaf l-użu jekk tinqala’ irritazzjoni u ikkonsulta tabib jekk meħtieġ. Żomm ’il bogħod mit-tfal.
Użu: Applika ammont żgħir fuq ġilda nadifa u idlek b’mod ġentili biex tipprepara l-ġilda għat-tqaxxir. Il-Pre Shave solidu għandu jitħaddem bl-ilma sħun u l-fowm jinfirex b’mod uniformi. Ħin ta’ azzjoni: madwar 30–60 sekonda.
Ħażna: Aħżen f'post frisk u niexef. Għalaq il-kontenitur sew wara l-użu biex tipproteġi l-prodott mill-oxidazzjoni jew nixfa. Żomm ’il bogħod mid-dawl tax-xemx dirett.
14. Nederlands (Niederländisch)
Productveiligheid: Alleen voor uitwendig gebruik. Niet inslikken. Vermijd contact met de ogen; bij contact grondig spoelen met water. Niet aanbrengen op beschadigde of geïrriteerde huid. Stop het gebruik bij irritatie en raadpleeg indien nodig een arts. Buiten bereik van kinderen houden.
Gebruik: Breng een kleine hoeveelheid aan op de gereinigde huid en masseer zachtjes om de huid voor te bereiden op het scheren. Vast Pre Shave moet eerst worden opgeklopt met warm water en het schuim gelijkmatig worden verdeeld. Inwerktijd: ongeveer 30–60 seconden.
Opslag: Bewaar op een koele, droge plaats. Sluit de verpakking goed na gebruik om het product tegen uitdroging of oxidatie te beschermen. Bescherm tegen direct zonlicht.
15. Polski (Polnisch)
Bezpieczeństwo produktu: Wyłącznie do użytku zewnętrznego. Nie połykać. Unikać kontaktu z oczami; w przypadku kontaktu dokładnie przepłukać wodą. Nie stosować na uszkodzoną lub podrażnioną skórę. W razie podrażnień przerwać stosowanie i skonsultować się z lekarzem, jeśli to konieczne. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Stosowanie: Nałożyć niewielką ilość na oczyszczoną skórę i delikatnie wmasować, aby przygotować skórę do golenia. Twardy Pre Shave należy najpierw spienić ciepłą wodą, a następnie równomiernie rozprowadzić pianę. Czas działania: około 30–60 sekund.
Przechowywanie: Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. Po użyciu szczelnie zamknąć pojemnik, aby chronić produkt przed wysychaniem lub utlenianiem. Chronić przed bezpośrednim światłem słonecznym.
16. Português (Portugiesisch)
Segurança do produto: Apenas para uso externo. Não ingerir. Evite contato com os olhos; em caso de contato, lave bem com água. Não use sobre pele ferida ou irritada. Interrompa o uso em caso de irritação e consulte um médico, se necessário. Manter fora do alcance de crianças.
Aplicação: Aplique uma pequena quantidade na pele limpa e massageie suavemente para preparar a pele para o barbear. O Pre Shave sólido deve ser espumado com água morna e a espuma distribuída uniformemente. Tempo de ação: cerca de 30–60 segundos.
Armazenamento: Armazene em local fresco e seco. Feche bem o recipiente após o uso para proteger o produto contra o ressecamento ou oxidação. Proteja da luz solar direta.
17. Română (Rumänisch)
Siguranța produsului: Doar pentru uz extern. Nu înghițiți. Evitați contactul cu ochii; în caz de contact, clătiți bine cu apă. Nu folosiți pe pielea rănită sau iritată. În caz de iritație, opriți utilizarea și consultați un medic, dacă este necesar. A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
Utilizare: Aplicați o cantitate mică pe pielea curățată și masați ușor pentru a pregăti pielea pentru bărbierit. Pre-shave-ul solid trebuie spumat cu apă caldă și spuma distribuită uniform. Timp de acțiune: aproximativ 30–60 de secunde.
Depozitare: Păstrați într-un loc răcoros și uscat. Închideți bine recipientul după utilizare pentru a proteja produsul de uscare sau oxidare. Protejați de lumina directă a soarelui.
18. Svenska (Schwedisch)
Produktsäkerhet: Endast för utvärtes bruk. Svälj inte. Undvik kontakt med ögonen; vid kontakt, skölj noggrant med vatten. Använd inte på skadad eller irriterad hud. Avbryt användningen vid irritation och kontakta läkare vid behov. Förvaras oåtkomligt för barn.
Användning: Applicera en liten mängd på rengjord hud och massera försiktigt för att förbereda huden för rakning. Fast Pre Shave ska först löddras med varmt vatten och löddret fördelas jämnt. Verkningstid: cirka 30–60 sekunder.
Förvaring: Förvara på en sval och torr plats. Förslut behållaren väl efter användning för att skydda produkten mot uttorkning eller oxidation. Skydda från direkt solljus.
19. Slovenščina (Slowenisch)
Varnost izdelka: Samo za zunanjo uporabo. Ne zaužijte. Izogibajte se stiku z očmi; v primeru stika temeljito izperite z vodo. Ne nanašajte na poškodovano ali razdraženo kožo. Če pride do draženja, prenehajte z uporabo in po potrebi obiščite zdravnika. Hraniti zunaj dosega otrok.
Uporaba: Nanesite majhno količino na očiščeno kožo in nežno vmasirajte, da pripravite kožo na britje. Trdni Pre Shave najprej spenite s toplo vodo in peno enakomerno razporedite. Čas delovanja: približno 30–60 sekund.
Shranjevanje: Shranjujte na hladnem in suhem mestu. Posodo po uporabi dobro zaprite, da zaščitite izdelek pred izsušitvijo ali oksidacijo. Zaščitite pred neposredno sončno svetlobo.
20. Español (Spanisch)
Seguridad del producto: Solo para uso externo. No ingerir. Evitar el contacto con los ojos; en caso de contacto, enjuagar bien con agua. No utilizar sobre piel dañada o irritada. Suspender el uso en caso de irritación y consultar a un médico si es necesario. Mantener fuera del alcance de los niños.
Uso: Aplicar una pequeña cantidad sobre la piel limpia y masajear suavemente para preparar la piel para el afeitado. El Pre Shave sólido debe espumarse con agua tibia y distribuir la espuma uniformemente. Tiempo de actuación: aproximadamente 30–60 segundos.
Almacenamiento: Conservar en un lugar fresco y seco. Cerrar bien el envase después de usar para proteger el producto de la desecación o la oxidación. Proteger de la luz solar directa.
21. Čeština (Tschechisch)
Bezpečnost produktu: Pouze pro vnější použití. Nepolykejte. Zabraňte kontaktu s očima; při kontaktu důkladně vypláchněte vodou. Nepoužívejte na poškozenou nebo podrážděnou pokožku. V případě podráždění přestaňte používat a v případě potřeby se poraďte s lékařem. Uchovávejte mimo dosah dětí.
Použití: Naneste malé množství na vyčištěnou pokožku a jemně vmasírujte, aby byla pokožka připravena na holení. Pevný Pre Shave napěňte teplou vodou a pěnu rovnoměrně rozetřete. Doba působení: přibližně 30–60 sekund.
Skladování: Uchovávejte na chladném a suchém místě. Po použití nádobu důkladně uzavřete, aby nedošlo k vyschnutí nebo oxidaci produktu. Chraňte před přímým slunečním zářením.
22. Slovensky (Slowakisch)
Bezpečnosť produktu: Len na vonkajšie použitie. Neprehĺtajte. Zabráňte kontaktu s očami; pri kontakte dôkladne opláchnite vodou. Nepoužívajte na poškodenú alebo podráždenú pokožku. V prípade podráždenia prestaňte používať a v prípade potreby sa poraďte s lekárom. Uchovávajte mimo dosahu detí.
Použitie: Naneste malé množstvo na očistenú pokožku a jemne vmasírujte, aby ste pripravili pokožku na holenie. Pevné Pre Shave vopred napeníte teplou vodou a penu rovnomerne rozotrite. Doba pôsobenia: približne 30–60 sekúnd.
Skladovanie: Uchovávajte na chladnom a suchom mieste. Po použití nádobu dôkladne uzavrite, aby ste chránili produkt pred vysychaním alebo oxidáciou. Chráňte pred priamym slnečným žiarením.
23. Magyar (Ungarisch)
Termékbiztonság: Csak külső használatra. Ne nyelje le. Kerülje a szembe jutást; szembe kerülés esetén alaposan öblítse ki vízzel. Ne használja sérült vagy irritált bőrön. Irritáció esetén hagyja abba a használatot, és szükség esetén forduljon orvoshoz. Gyermekektől elzárva tartandó.
Alkalmazás: Vigyen fel kis mennyiséget a megtisztított bőrre, és gyengéden masszírozza be a borotválkozás előkészítésére. A szilárd Pre Shave-et előbb meleg vízzel habosítsa fel, majd oszlassa el egyenletesen a habot. Hatóidő: körülbelül 30–60 másodperc.
Tárolás: Hűvös, száraz helyen tárolandó. Használat után gondosan zárja le a tartályt, hogy elkerülje a kiszáradást vagy oxidációt. Tartsa távol közvetlen napfénytől.
Nur angemeldete Kunden, die dieses Produkt gekauft haben, dürfen eine Rezension abgeben.
Rezensionen
Es gibt noch keine Rezensionen.